رستم حيدر بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- rustam haidar
- "رستم" بالانجليزي rostam
- "حيدر" بالانجليزي haydar
- "كارستن بيدرسن" بالانجليزي carsten pedersen
- "رستم سعيدوف" بالانجليزي rustam saidov
- "حيدر حيدر" بالانجليزي haidar haidar
- "رستمي" بالانجليزي rostami, hormozgan
- "ستاينر بيدرسن" بالانجليزي steinar pedersen
- "سيدريك دورست" بالانجليزي cedric durst
- "فريدريك فورست" بالانجليزي frederic forrest
- "هورست شنايدر" بالانجليزي horst schneider
- "هورست فريدريك" بالانجليزي horst friedrich
- "مدرسة وستمنستر" بالانجليزي westminster school
- "مدرسة وستمنستر (دبي)" بالانجليزي westminster school, dubai
- "سيد حيدر" بالانجليزي sayed haider
- "يدرس" بالانجليزي deliberates threshes
- "رسامون من مجتمع في مدريد" بالانجليزي painters from the community of madrid
- "أسد رستم" بالانجليزي asad rustum
- "رستم رضا" بالانجليزي roustam raza
- "زكي رستم" بالانجليزي zaki rostom
- "نقش رستم" بالانجليزي naqsh-e rustam
- "هند رستم" بالانجليزي hind rostom
- "مدارس في حيدر آباد" بالانجليزي schools in hyderabad, india
- "مدرسة التوحيد الدولية" بالانجليزي al tawhid international school
- "خان رستم باشا (أدرنة)" بالانجليزي rüstem pasha caravanserai (edirne)
- "رستم جمالي" بالانجليزي rustam jamali
- "رستم تولاغانوف" بالانجليزي rustam tulaganov
أمثلة
- When the letter was tabled at the Shaw Commission in 1929, Rustam Haidar spoke to Faisal in Baghdad and cabled that Faisal had "no recollection that he wrote anything of the sort".
عندما عُرضَت الرسالة على لجنة شاو عام 1929، تحدَّث رستم حيدر إلى فيصل في بغداد و أبرقَ بأن فيصل "لا يتذكّر أنه كتب أي شيء من هذا القبيل".